Описание
Рецензии

Сериал Моя прекрасная няня
Актеры:
Анастасия Заворотнюк, Сергей Жигунов, Ирина Андреева, Екатерина Дубакина, Павел Сердюк, Любовь Полищук, Ольга Прокофьева, Борис Смолкин, Александра Назарова, Олеся Железняк
Режисер:
Алексей Кирющенко, Андрей Кузнецов, Эдуард Радзюкевич
Жанр:
комедия, отечественные
Страна:
Россия
Вышел:
2004
Добавлено:
добавлен сезон полностью из 173
(19.07.2010)
Рейтинг:


Из Мариуполя, города с солнечно-морской душой, Виктория Прутковская, женщина, обладающая редкой харизмой и притягательной внешностью, прибыла в Москву несколько лет назад. Однако, несмотря на время, проведенное в мегаполисе, она так и не смогла полностью интегрироваться в столичный ритм жизни, сохраняя отпечаток своего родного края. Вика, чей характер отмечен отсутствием приторной сдержанности и непосредственностью, граничащей с вызывающим поведением, неизменно привлекает к себе внимание, нередко шокируя окружающих своей откровенностью.
Виктория, перешагнувшая порог тридцатилетия, трепетно питает надежду на создание семьи, на обретение того самого, единственного человека. Ее мечта подкрепляется наличием молодого человека по имени Антон, который, к тому же, является ее работодателем, владельцем уютного магазинчика, где она трудится. В голове Виктории рисуются волшебные образы свадебной церемонии, нежные облака кружев и улыбки близких. Однако, тем временем, Антон, поглощенный своими делами, уже устремляет свой взор на другую женщину, отдавая предпочтение иной, более соответствующей его представлениям об идеале.
Сокрушенная обманом, наивная провинциалка, чей оптимизм, казалось, был безграничен, остро осознает, что ее отношения были лишь иллюзией, сугубо прагматичным союзом, лишенным тепла настоящих чувств. Это горькое откровение становится переломным моментом в ее жизни. Виктория, не терпя неискренности и фальши, решает кардинально изменить свою профессиональную траекторию, покидая магазин Антона и устроившись на работу распространителем косметических средств.
Она не подозревала, что этот, казалось бы, незначительный шаг, станет отправной точкой для исполнения ее истинного предназначения, наполнив ее жизнь подлинным счастьем и открыв новые горизонты, о которых она даже не мечтала. Судьба, словно плетущая сложный узор, уготовила ей встречу, которая навсегда изменит ее жизнь, наполнив ее красками надежды и любви.
В начале двухтысячных, когда российское телевидение еще не изобиловало комедийными ситкомами, «Няня» занимала особое место в зрительских симпатиях. Первоначально просмотр этого сериала доставлял истинное удовольствие. Значительную роль в этом сыграло обожание Полищук – актриса, чье обаяние захватило меня еще в юности. Немалую долю притяжения сформировала и харизма Сергея Жигунова, которого я в то время искренне уважал. Однако со временем, внимательный зритель начал замечать неловкие, нередко грубые выпады в сторону украинского народа. Создатели, казалось, намеренно вплетали в сюжетные линии карикатурные, уничижительные образы, словно демонстрируя примитивное представление о "хохлах" – якобы недалеких, невоспитанных и вызывающих презрение личностей. Возникал вопрос: как можно с такой беспечностью и злобой выливать потоки грязных слов в адрес братского народа? Юмор, поданный в таком ключе, был далек от остроумия и заключал в себе болезненную обидность. Порой возникало ощущение, что авторам следовало бы посетить Украину, чтобы убедиться в неверности этих упрощенных и оскорбительных представлений, и понять, что наши соотечественники не уступают ни по интеллекту, ни по культуре.
Практически все шутки в российском варианте являлись прямой копией южноамериканского прототипа – ситкома «Nanny». Сохранялась даже схожесть в именах персонажей, включая кличку домашнего питомца Жанны Аркадьевны. Например, имя Chester было адаптировано к русскому языку и превратилось в "Каштанка". Однако самой вопиющей претензией, заимствованной из западных комедий, стал навязчивый, искусственный хохот, слышный за кадром, призванный словно указывать зрителю, в каких моментах необходимо "улыбнуться". «Няня», как и многие другие телепроекты, созданные при участии «Амедиа» и «Sony Pictures», по сути, являлась ремейком знаменитого западного аналога. В истории кинематографа еще не встречались случаи, когда ремейки превосходили оригиналы по популярности и художественной ценности.
Впоследствии, Анастасия Заворотнюк, вкусившая славу, начала проявлять чрезмерную уверенность в себе и запрашивала гонорары за интервью, сопоставимые с гонорарами оскароносной Николь Кидман. Не всегда стоит поощрять излишнюю самоуверенность, однако, тем не менее, актерская игра Бориса Смолкина (Константин) и Ольги Прокофьевой (Марина Аркадьевна) вызывала искреннюю симпатию. Их персонажи были невероятно колоритными, и каждый жест, каждая мимика добавляли реализма и обаяния. Из числа детских актеров наиболее профессиональным казался Паша Сердюк (Дениска), сумевший передать зрителю образ непоседливого сорванца, чья голова полна самых разнообразных идей и не знает, как направить свою бурлящую энергию.
К сожалению, история создания сериала омрачена трагическими событиями. Он стал причиной разрыва 20-летнего брака Сергея Жигунова и Веры Новиковой. Причиной раздора, как это ни парадоксально, оказалась сама Анастасия Заворотнюк, а ее влияние, пожалуй, не стоило той цены. Безусловно, появление новых чувств - это естественный ход вещей. Однако уже через пару лет после начала съемок Анастасия внезапно заявила о нежелании продолжать отношения с Жигуновым и вышла замуж за значительно более молодого фигуриста Павла Чернышева. Естественно, судить кого-либо не приходится. Однако возникает вопрос: знал бы Сергей Жигунов о том, что «Няня» принесет ему столько несчастий, согласился бы он на эту роль?
В юности, когда экранное пространство было еще относительно скромным, я с восторгом погрузилась в просмотр сериала «Моя прекрасная няня». В те годы, в конце девяностых, выбор развлекательного контента был не так обширен, и появление подобной комедийной ленты стало настоящим событием. Одной из ключевых причин моей увлеченности была, безусловно, блистательная Любовь Полищук, чье актерское мастерство всегда вызывало искреннее восхищение. Немаловажную роль сыграл и Сергей Жигунов, чье появление в кадре добавляло сериалу определенный шарм.
Однако, по мере накопления жизненного опыта, некогда беззаботные эпизоды стали вызывать раздражение. На смену наивной легкости пришла ощутимая, пусть и завуалированная, антипатия к украинскому народу. Создатели сериала, казалось, намеренно выстраивали сюжетные линии и диалоги, представляя украинцев в карикатурном свете, наделяя их шаблонными и оскорбительными чертами. Это произвело на меня глубокое впечатление, поскольку я всегда считала украинцев близкими, практически родственными, по духу и культуре. Юмористические вставки, которые поначалу казались остроумными, с течением времени стали восприниматься как язвительные и лишенные истинного комизма.
Полагаю, для убедительного опровержения столь однобокого представления достаточно просто посетить Украину и лично познакомиться с ее жителями. Встретитесь с ними, пообщайтесь – вы увидите совершенно иной, жизнерадостный и гостеприимный народ, далекий от образа марионеточной «мариупольской дурочки», созданного на экране.
Стоит отметить, что в создании «Моей прекрасной няни» прослеживается явное влияние американского сериала «Nanny», что выражается не только в заимствовании сюжетных ходов, но и в использовании некоторых имен. Так, кличка питомца Жанны Аркадьевны, в оригинале звучащая как «Chester», была адаптирована в русском переводе и стала «Каштанка».
Нельзя не упомянуть и о закадровом смехе, который мне кажется излишним и даже вульгарным. Собственный юмор, возникающий спонтанно, куда более ценен и уместен. Возможно, кому-то действительно не хватает естественного проявления веселья, но лично мне этот элемент добавляет сериалу фальши и пошлости.
Проект являлся плодом совместной работы компаний «Амедиа» и «Sony Pictures» и был задуман как российская адаптация успешного американского формата. Однако, как показывает практика, аналоги сериалов редко достигают популярности оригинала на международном уровне.
И, наконец, не могу не рассказать о странном эпизоде, связанном с окончанием съемок и последующими интервью с Анастасией Заворотнюк. Вы не поверите, каких астрономических гонораров она потребовала за каждое интервью! Создалось впечатление, что она вдруг возвела себя в ранг суперзвезды, полагая, что ее заслуги превышают достижения таких выдающихся актрис, как Николь Кидман, обладательницы престижных наград, включая «Оскар». Этот момент показался мне крайне комичным и, в некоторой степени, вызывающим.
Однако, я не могу не отметить высочайший уровень актерской игры Бориса Смолкина, исполнившего роль дворецкого Константина. Его харизма и профессионализм заслуживают искреннего восхищения. Безусловно, впечатлила и Ольга Прокофьева, воплотившая образ Жанны Аркадьевны. Её игра была настолько тонкой и продуманной, что не оставляла места для критики.
Что касается детей-актеров, то мне кажется, что Паша Сердюк, исполнивший роль Дениски, великолепно справился с поставленной задачей. Он смог передать характер озорного и непоседливого ребенка, стремящегося к приключениям и жаждущего внимания.
К сожалению, этот сериал оставил печальный след в личной жизни Сергея Жигунова и Веры Новиковой, которые были женаты целых двадцать лет. Неожиданное увлечение Анастасии Заворотнюк, казалось, разрушило их многолетнюю связь. Безусловно, судить о личных отношениях некорректно, но сложно представить, что Сергей Жигунов мог предположить, что его жизнь примет столь драматический поворот, если бы он знал, что его ждет на съемочной площадке.
Принимая во внимание многочисленные отзывы, акцентирующие внимание на явных параллелях между нашей отечественной интерпретацией и оригинальной английской версией, я, поддавшись любопытству, решила ознакомиться с первоисточником. Поразительным образом обнаружилось, что русская адаптация, на удивление, воспроизводит структуру и даже визуальные элементы англоязычного сериала с невероятной точностью – от заставки до используемых шрифтов. Однако, возможно, это субъективное восприятие, но даже по вступительным титрам мне стали более импонировать персонажи отечественного сериала. Вероятно, в этой симпатии кроется некий культурный фактор, присущий только мне, как представителю русской культуры.
Начав, разумеется, неизбежное сопоставление действующих лиц, я обнаружила, что персонаж Вики вызывает во мне гораздо большее расположение, чем английская ее коллега. Анастасия Заворотнюк, воплощая образ няни, создаёт поистине живой, убедительный портрет провинциальной, непосредственной и искренней женщины. Далее – незаменимый дворецкий. И вновь, в российской версии Константин предстаёт очаровательным – невысокого роста, почтенного возраста, что, на мой взгляд, является идеальным воплощением верности, преданности и давней дружбы с семьей. Английский же дворецкий, с его более современным обликом, как будто больше соответствует образу продюсера, чем преданного слуги, что, к слову, тоже, по моему мнению, удачнее реализовано в российской адаптации. Жанна Аркадьевна, несмотря на безусловно привлекательную внешность актрисы, вызывает скорее негативные ощущения, оставляя впечатление холодной, расчетливой и, возможно, даже злонамеренной женщины.
Что касается детских персонажей, то здесь я не могу отдать безоговорочное предпочтение английской версии. Скорее, это соревнование идет с переменным успехом, примерно пятьдесят на пятьдесят. В английском сериале, блондины – вполне стандартный и привычный образ, а школьная форма лишь подчёркивает их принадлежность к учебному заведению. Однако в российской интерпретации, несмотря на схожую школьную форму, дети выглядят более выразительными и яркими. Рыжая Маша производит впечатление уверенной в себе и жизнерадостной девушки, что вполне объясняет интерес, проявленный Викой при их первой встрече. А брюнеты Ксюша и Денис не менее эффектны и привлекательны, органично вписываясь в общую палитру персонажей. Денис, несомненно, вызывает ощущение озорного непоседы, в то время как Ксюша поражает своей зрелостью и не по годам развитым интеллектом.
Остальные действующие лица, каждый в своей роли, лишь дополняют общую картину - будь то Любовь Григорьевна, грядущий Владимир Владимирович или многочисленные родственники Виктории Владимировны. Особый колорит привносят шутки и остроумные перепалки Константина и Жанны Аркадьевны, добавляющие юмора в общую канву повествования.
Некоторые зрители высказывали критику, касающуюся, по их мнению, неуважительного отношения к украинскому народу и его высмеивания в сериале. Однако я категорически не согласна с подобной интерпретацией. Главный акцент здесь, на мой взгляд, сделан не на украинском народе как таковом, а на контрасте между наивной, искренней провинциалкой и гламурным, успешным вдовцом из мира шоу-бизнеса. Именно эта разница культур и социального положения является ключевым двигателем сюжета и источником комических ситуаций, а не преднамеренное оскорбление какой-либо этнической группы.
С глубокой скорбью в сердце, осознавая утрату незабываемой Анастасии Заворотнюк, чьей пленительной искоркой была няня Вика, я ощутила непреодолимое желание вновь погрузиться в атмосферу легендарного сериала "Моя прекрасная няня". Этот проект, без преувеличения, совершил настоящую революцию в отечественном кинематографе, положив начало эпохе легких, жизнеутверждающих комедийных многосерийных картин, ознаменовавших новую эру в телеяире.
Впервые увидев на экране этот искрометный микс из комичных ситуаций и задорного закадрового смеха, зрители были очарованы. История о молодой, обаятельной девушке Виктории, переживающей непростой период в своей жизни, захватила сердца миллионов. Потеряв работу в престижном бутике, покинутая возлюбленным, и занимаясь продажей косметических средств, Виктория неожиданно оказывается в центре внимания влиятельного продюсера Максима Шаталина. Ее судьбоносное появление в его просторном доме приводит к трансформации не только ее собственной жизни, но и жизни трех очаровательных детей Максима, для которых она обретает роль любимой няни.
Виктория, не отличавшаяся глубокими познаниями и высоким уровнем образования, компенсировала это безграничным оптимизмом, находчивостью и своеобразным чудаковатым шармом. Несмотря на полное отсутствие опыта в педагогике, она с поразительной легкостью находила подход к детям, разгоняя их комплексы и вселяя уверенность в себе. Ее искренняя любовь и забота были поистине безграничны.
Вокруг Виктории всегда кипела бурная жизнь, поскольку ее многочисленная родня, шумная и слегка безрассудная, но всегда преданная, постоянно создавала ей массу комичных и порой неловких ситуаций. Вместе с тем, она была неразрывно связана с ними, и они всегда были готовы прийти на помощь.
С появлением Виктории в доме Шаталина, две совершенно разные семьи, Шаталины и Прутковские, оказались на перепутье, волей судьбы столкнулись лицом к лицу. Мама и бабушка Виктории, не стесняясь в проявлении чувств, воспринимали дом Шаталина как родной, регулярно посещая его и устраивая феерические события.
По мере развития сюжета, Максим Шаталин начинает испытывать к Виктории глубокие, нежные чувства. Однако, его нерешительность и робость мешают ему сделать решающий шаг. В этой непростой ситуации, Виктория и верный дворецкий Константин, изо всех сил стараются подтолкнуть Максима к принятию решения.
Конечно же, на этом пути ее подстерегает серьезная соперница - Жанна Ижевская, амбициозная деловая партнерша Максима, мечтающая о титуле госпожи Шаталиной. Ее намерения наталкиваются на непреодолимое препятствие в лице Виктории. Если Жанна выбирает прямой путь борьбы, то Виктория, вооружившись своим обаянием, искрометным юмором и безграничной любовью к детям Максима, покоряет его сердце.
"Моя прекрасная няня" – это настоящая глоток свежего воздуха, легкий и позитивный сериал, который дарит незабываемые эмоции и заряжает оптимизмом. Это кинематографический шедевр, заслуживающий самых высоких похвал. Моя оценка – безусловные 10 из 10. Желаю каждому зрителю насладиться просмотром этой замечательной истории и выражаю признательность за ваше внимание.
Несомненно, каждая серия телепроекта «Моя прекрасная няня» представляет собой уникальное, самодостаточное мини-зрелище, способное вызвать искреннюю, заразительную улыбку, даже несмотря на зачастую несколько приземленный, бытовой характер шуток. Именно в этой кажущейся простоте и кроется феноменальная привлекательность сериала. Изысканные и многослойные алюзии, как правило, ускользают от восприятия аудитории, тогда как лаконичные и понятные гэги мгновенно находят отклик в сердцах зрителей. Сериал создан для того, чтобы дарить зрителю возможность незатейливого отдыха, легкой разрядки после напряженных будней и насущных жизненных забот.
Особого внимания заслуживает комическая дихотомия между сдержанным, аристократичным дворецким Константином и очаровательной, эксцентричной Жанной. Их неизменные перебранки, остроумные подколки и игривое подтрунивание не только развлекают обитателей поместья, но и доставляют истинное удовольствие наблюдателям, таким как мы, зрители. Яркий вклад в создание атмосферы комедии внесла и харизматичная мамаша Вики, блестяще воплощенная Любовью Полищук. Погружаясь в образ, сложно не вспомнить изречение: «Яблочко от яблони…». Вики, своим обликом и неумолчным жеванием, является полной копией своей блистательной исполнительницы. Не уступает ей и подруга няни Галя, которая демонстрирует не меньшую сноровку в вопросах воспитания и приличий. Так что, этой "прекрасной" няне предстоит немало усилий, чтобы направить энергию и усмирить нравы троих чад знаменитого продюсера Шаталина. Но дети продюсера, как и все дети, наделены собственными талантами и сталкиваются с обыденными детскими шалостями и причудам.
Особый интерес представляет увлеченность Ксюши сложными, эрудиционными темами, совершенно несоответствующими ее юному возрасту. Этим юным особам как воздух необходим был именно такой, ничем не примечательный, типичный тридцатилетний "девушка", единственная цель которой – скорейшее вступление в брак. И мечта "прекрасной няни" сбывается. Пусть и после длительного путешествия, наполненного радостью и смехом для миллионов зрителей, но все заканчивается весьма благоприятно. Так что, по праву порадуемся за героиню и, в качестве знака завершения, поставим точку на этой истории. Дальнейшее наблюдение за свадебными торжествами, пожалуй, будет излишним. В любом повествовании необходимо знать меру и уметь вовремя остановиться.
Рекомендуем к просмотру