Описание
Рецензии

Сериал Неукротимый: Повелитель Чэньцин / The Untamed: Chen qing ling
Актеры:
Сяо Чжань, Ван И Бо, Мэн Цзы И, Сюань Лу, Кармэн Ли, Чжу Цзань Цзинь, Лу Энь Цзе, Лю Хай Куань
Режисер:
Чжэн Вэйвэнь
Жанр:
исторические, комедия, фэнтези
Страна:
Китай
Вышел:
2019
Добавлено:
48-50 серия из 50
(22.06.2020)
Рейтинг:


В центре захватывающей саги разворачиваются истории людей, чьи имена уже сейчас вписаны в летопись эпохи. Они – архитекторы грядущего, дерзкие визионеры, чьи деяния обещают процветание и благополучие поколениям, следующим за ними. Несмотря на явную непохожесть характеров и мировоззрений, их объединяет одно – они – движущая сила прогресса, те, кто способен преобразить мир.
Вэй Ин, юный гений, демонстрирует потрясающий талант и невероятный потенциал, затмевая многих старших коллег в своем клане. Его целеустремленность, словно неугасимая пламя, подпитывает неутолимую жажду знаний и новаторских решений. Консерватизм и инерция чужды его душе: он неустанно ищет новые горизонты, стремится к радикальным переменам, подвергая устоявшиеся догмы переосмыслению.
На другой стороне противостояния – Лань Чжань, обладающий редчайшим талантом, считающийся одним из самых одаренных магов своих земель. Его хладнокровие, расчетливость и внутренняя сдержанность, в сочетании с колоссальной мощью, формируют непреодолимую и грозную силу, способную сокрушить любого противника.
Однако, в гонке к вершинам могущества, Вэй Ин одерживает верх, но его триумф оказывается мимолетным. Трагическая гибель от руки собственного брата прерывает его яркую эпоху, оставляя зияющую пустоту. Но история не останавливается на печальном финале: вместо павшего героя появляется новый, готовый продолжить его дело.
Кто мог предвидеть, что дух Вэй Ина, оставшийся бродить по миру, обретет новое пристанище? Удивительно, но его сосудом оказался Мо Сюаньюй – юноша, не отличающийся выдающимся интеллектом. В таком теле, наверняка, будет крайне непросто достичь тех высот, которые сделали Вэй Ина легендарным старейшиной Илина.
Однако, в этот раз главный герой намерен проявлять максимальную бдительность и осторожность, извлекая уроки из прошлого. Он полон уверенности в том, что сможет преодолеть множественные преграды и вновь занять свое законное место, став одним из величайших заклинателей своего времени.
Откройте для себя этот мир, полный магии, интриг и невероятных судеб. Приятного погружения в захватывающую историю!
Некоторые зрители, отозвавшись о данной дораме, упомянули первоисточник – новеллу, и высказали мнение о ее значительной уступке экранизации. Позвольте мне не согласиться с этой оценкой и попытаться объяснить свою точку зрения, сопоставляя обе версии истории.
Прежде всего, необходимо понять, что вызывает столь положительный отклик у публики. В отличие от новеллы, где акцент сконцентрирован вокруг любовной линии, дорама разворачивается вокруг глубокой и самоотверженной дружбы – истинной связи родственных душ, как утверждается в самом повествовании. Именно эта взаимосвязь, эта платоническая близость, привлекла меня к истории, побудив впоследствии обратиться к первичному тексту. И, как человек, знакомый с дорамой до прочтения новеллы, а затем и пересмотревший ее, я убежден, что их сравнивать некорректно. Авторы дорамы обогатили сюжет новыми гранями, не представленными в новелле, что позволило создать столь прочную основу для дружбы. Новелла же, в свою очередь, логически выстроена вокруг любовного чувства, что является ее отличительной чертой. Как известно, вкусы у всех разные. Лично мне обе версии пришлись по душе, и некоторые моменты в новелле, на мой взгляд, превосходят их воплощение на экране.
Однако, не буду углубляться в детали новеллы.
Важным фактором, покорившим зрителей дорамы, является тот факт, что главный герой, Вэй У Сянь, оказался ни в чем не виновным. Опалы, необоснованные обвинения вызывали искреннее сочувствие и даже слезы. Конечно, симпатия к такому персонажу понятна. Однако, в новелле, где его действия не всегда находили оправдание, где он действительно нес на себе часть вины, разрывало сердце от противоречий – и жалел его, и ощущал собственную ответственность. Именно в этом аспекте дорама, на мой взгляд, уступает первоисточнику.
Обратим внимание на антагониста этого повествования – Дзинь Гуань Яо. В дораме он совершает жестокие поступки, руководствуясь исключительно эгоистичными мотивами, и, признаться, жалости он не вызывает. В заключительных сериях не покидала мысль: "Так ему и должно быть". Но в новелле все иначе. Не все преступления лежат на его совести. Более того, в новелле более детально раскрывается его прошлое, описывается место, куда он прибыл – таинственный храм. И снова, новелла превосходит дораму, поскольку именно там Дзинь Гуань Яо вызывает искреннее сочувствие. Многие его действия, пусть и оправданные обстоятельствами, кажутся чрезмерными, что вызывает более сильные эмоциональные переживания.
Следует также упомянуть Сяо Син Чэна, Сун Лана, деву А-Цин и Сюэ Яна – их отдельная, трагическая история, вплетенная в основную сюжетную линию. Вы испытывали жалость к первым трем персонажам? Желали возмездия последнему? Так вот, и эта история в новелле представлена иначе – с иными обстоятельствами, иными событиями. Она действительно заставляет пролить слезы, прочувствовать отчаяние этих четырех героев. И тут возникает вопрос: кто из вас ощутил бы эту глубину переживаний, глядя дораму? Лично для меня понимание этих персонажей во время просмотра было менее глубоким. Таким образом, и в этом аспекте дорама уступает новелле.
В заключение хочу отметить, что, несмотря на общность корней, эти две версии истории – это совершенно разные произведения. Новелла характеризуется большей жестокостью, большей кровопролитностью, большей глубиной ужаса. В сравнении с ней, дорама – это более щадящий, адаптированный вариант, рассчитанный на широкую аудиторию. Новелла, в свою очередь, не лишена недостатков: герои не столь идеальны, не столь безупречны. Поэтому, выбор – это вопрос личных предпочтений. Нельзя утверждать, что новелла проигрывает дораме только потому, что сюжет последней понравился большему числу зрителей – это крайне упрощенная и неверная оценка.
Поэтому, я призываю каждого самого лично ознакомиться с этой историей, сформировать собственное мнение и сделать собственные выводы. И одно могу сказать наверняка: эта история стоит потраченного времени.
Иногда случается, что первоначальное впечатление от адаптации обманывает, и она уступает оригиналу. Я как-то начала знакомство с этой историей, будучи абсолютно не подкована в ее специфике. Первые пять серий стали для меня настоящим испытанием – запутанность повествования, ощущение бессмысленности происходящего, полное отсутствие какого-либо эмоционального отклика. Я пыталась дотянуть до конца, мучаясь и надеясь, что сюжет постепенно выровняется. Однако усилия оказались напрасны, и я отложила просмотр, решив, что это не для меня.
Но судьба распорядилась иначе, и я, совершенно случайно, погрузилась в чтение книги. Начала я не с первой части, а с "Небожителей", но это уже не имеет принципиального значения. Меня покорил уникальный слог писательницы Мосян Тунсю. Перед глазами предстали совершенно иные культурные коды, традиционные обычаи, мудрые пословицы – нечто принципиально отличающееся от всего, что я знала ранее. Оторваться от чтения было невозможно. "Небожители" предстали перед моими глазами как нечто довольно умеренное, что позволило мне не особо фокусироваться на специфических романтических аспектах. Однако, к последней книге цикла я, наконец, прояснила для себя ту загадку, из-за которой дамы краснеют и стесняются обсуждать некоторые произведения писательницы! =)
Потом, уже после того, как я начала читать, смутно припомнила, что видела подобный сюжет в дораматическом формате. Я решила проверить – и убедилась, что это и есть та самая экранизация. Просмотр был отложен "на потом". Впрочем, я возобновила его с пятой серии, но вскоре осознала, что необходимо начинать заново. За тот период времени я совершенно потеряла нить повествования. Вернувшись к началу, я смотрела сериал совсем другими глазами. И вот, наконец, все кусочки мозаики сложились в единое целое. То, что ранее казалось хаотичным нагромождением персонажей и событий, обрело логическую структуру и систему взаимосвязей.
Однако, как это часто бывает с экранизациями, немало деталей, которые живописуются в книге, ускользает от внимания зрителя. Возможно, более искушенные знатоки культуры смогут уловить эти нюансы по косвенным признакам, но для меня они остаются не очевидными. В эпизодах возникают ляпы и нестыковки, вызванные непониманием определенного контекста. В конечном счете, вопросы возникают не только к книге, но и к ее адаптации. Особенно остро это ощущается, когда речь заходит об "искренней дружбе" и "родстве душ".
Я не особо неравнодушна к нарочитой мелодраматичности и искусственности, когда в течение двух серий персонажи в истерике хлещут кровью фонтаном. Да, я понимаю – это стилистика, жанр, все дела. Но это отнюдь не мой жанр. Я предпочитаю ускоренный просмотр, и каждый раз, когда актеры старательно вымучивают выражение ужаса и шока, я невольно думаю о том, как долго пришлось бы на это смотреть в обычном темпе =)).
Кстати, этот сериал мне порекомендовал совершенно незнакомый человек, случайно встретившийся в комментариях. Всего лишь пара слов об увлечении дорамами, и вот – рекомендация от души. Честно говоря, я не склонна советовать незнакомцам. Разве что после длительного общения и выяснения всех их предпочтений. =))
Подводя итог: сериалу ставлю 7 из 10 баллов (актеры, в целом, весьма приятные). А вот книге – 8 из 10. =)
Несомненно, восприятие этого произведения искусства вызывает немало разногласий. Многие зрители критикуют его, обвиняя в предсказуемом сюжете, неуклюжей романтической подоплёке или даже в посредственной актёрской игре, с нескрываемым упором на популярность исполнителей. Однако, мое знакомство с этим сериалом началось без каких-либо предрассудков относительно состава актерского состава. Я был совершенно незнаком с именами Сяо Чжана и Ван Ибо, не знал о их участии в бой-бэндах, и тем не менее, смог погрузиться в происходящее с искренним интересом и ощущением лёгкости. Их игра, на мой взгляд, весьма убедительна, а само шоу обладает своим неповторимым шармом и юмором.
Чтобы по-настоящему оценить глубину и нюансы повествования, необходимо немного подготовиться, поскольку сюжет основан на романе «Мо Дао Цзу Ши». Там прослеживается тонкая, но ощутимая грань между братской дружбой и нечто большим. Стоит учитывать, что Китай предъявляет крайне строгие ограничения к произведениям, затрагивающим ЛГБТ-тематику, и создателям сериала пришлось проявить особую изобретательность, чтобы обойти эту цензуру. Воспоминания о приостановке производства "Пристрастия", вызванной очевидным романтическим влечением между двумя главными героями, и последующем запрете на их публичные появления, служат ярким свидетельством той непростости.
Режиссёрам удалось виртуозно уклониться от прямых нарушений норм, завуалировав чувственную связь между главными персонажами в рамках крепкого, но загадочного братства. В романе отношения Вэй Инь и Лан Чжаня развиваются далеко за пределы платонической дружбы, однако в адаптации эта связь проявляется как глубокая, душевная близость. Зритель может заметить намеки на романтические чувства, в частности, сцены, где Лан Чжан, будучи в состоянии опьянения, откровенно признаётся в своих чувствах к Вэй Инь. Понимание этих нюансов требует знания китайских культурных обычаев и тонкостей.
Сюжетная линия начинается не с самого начала, а с момента трагической гибели Вэй Инь. Первый эпизод знакомит нас с последствиями этого события, а затем повествование переносит нас на 16 лет назад, когда герои – подростки – прибывают в секту Гусу Лана. Именно здесь происходит первая встреча Лан Чжаня, ученика Гусу Лана, и Вэй Инь, приемного сына лидера секты Юньмэн. Первая половина сериала завершается драматическим эпизодом: Вэй Инь, в результате череды трагических обстоятельств, пытается покончить жизнь самоубийством, сорвавшись со скалы. Я не буду раскрывать детали, но могу сказать, что Лан Чжан отчаянно пытается предотвратить его гибель. Однако, вмешательство Цзян Чэна становится решающим, и Вэй Инь падает, а Лан Чжан обращается к нему с мольбой. Это именно то, что мы видим в начале сериала.
Гибель Вэй Инь происходит за 16 лет до того, как Мо Сюанью обретает бессмертие, и теперь он перевоплотился в его тело. Именно с этого момента начинается вторая часть сериала, в которой появляется новый, зловещий антагонист. Это лишь краткий обзор сюжетной линии. Вопрос в том, что может показаться скучным в этом произведении? Все детали, взаимосвязи между персонажами и событиями, искусно переплетены, и для того, чтобы уловить всю глубину повествования, требуется внимательность. Сейчас это одно из моих самых любимых зрелищных произведений.
Недавно я открыла для себя выдающийся драматический сериал, в котором, на мой взгляд, комедийные элементы практически отсутствуют. Напротив, захватывающий сплав драмы и фэнтези пленяет воображение с первых же эпизодов. Мой интерес к этому произведению был пробужден после просмотра аниме-адаптации "Магистр дьявольского культа". Поначалу, необходимо признаться, наблюдение за сериальной интерпретацией "Неукротимый: Повелитель Чэньцин" было несколько сдержанным, поскольку я постоянно проводила параллели с первоисточником. Однако, к пятнадцатому эпизоду, я была полностью поглощена этим миром, не в силах оторваться от происходящего на экране.
Невозможно переоценить мастерство актеров, создающих эти незабываемые образы. Они не просто воплощают персонажей, а наделяют их сложными характерами, которые навсегда остаются в памяти зрителя – как ключевые действующие лица, так и колоритные второстепенные герои. Использование тросов для сцен полетов, обычно вызывающее отторжение, здесь интегрировано настолько органично, что кажется естественным и динамичным. Со временем, зритель начинает верить в реальность существования этих отважных магических воинов, наделенных невероятными сверхъестественными способностями.
Сяо Чжань проявил удивительную глубину в изображении Вэй Иня – персонажа, внешне беззаботного и веселого, но скрывающего за этой маской верность, преданность и ранимую душу. Он показал человека с несгибаемой волей, закалённого годами борьбы за выживание, неутолимо верящего в себя и в свои силы, готового прийти на помощь нуждающимся, даже когда весь мир обрушивается на него. Его упорство и стойкость вдохновляют.
Ван И Бо также создал потрясающий образ Лань Ванцзы. Его персонаж немногословен, предпочитая выражать свои эмоции через мимику и взгляд. Особенно сильное впечатление произвела сцена, где Лань Ванцзы, наконец, раскрывает правду о золотом ядре Цзян Чэна. Это эмоциональный пик, продемонстрированный с поразительной актерской тонкостью, вызывающий бурю переживаний у зрителя. Исполнение просто завораживает!
Актер Ван Чжочэн достойно справился с ролью Цзян Чэна, брата Вэй Иня. Он воплотил противоречивый характер человека, раздираемого братскими чувствами и ревностью, любви и зависти. Он любил Вэй Иня, но в то же время горестно переживал свою неполноценность в его тени, ощущая себя неспособным достичь его уровня. Его нетерпение и неспособность простить брата – это трагическое отражение сложной семейной динамики.
Магический сюжет захватывает своей интригой и динамикой, однако масштабность повествования, представленная в пятидесяти сериях, кажется несколько избыточной. К сожалению, финал ощущается затянутым и немного скомканным. Особенно заметна чрезмерность в сороковой и сороковой первой сериях, где многие сцены можно было бы смело вырезать, поскольку суть и так уже ясна. Концовка вызвала неоднозначные чувства, будто нечто важное осталось недосказанным, либо моя интерпретация оказалась неверной. Флейта и расставание персонажей – это завершение истории, которое, как мне кажется, не совсем соответствует задумке, и вызывает ощущение незавершенности.
В нашем стремительном мире, полном мимолетных связей и поверхностных знакомств, истинное созвучие душ представляется редчайшим и самым ценным приобретением. Именно сквозь призму этой глубокой истины я погрузилась в просмотр дорамы, которую сейчас вспоминаю с особенной теплотой. Создатели продемонстрировали поистине феноменальный дар, выбрав для главных, и не только, ролей актёров, чья игра превосходит даже самые смелые ожидания.
Сяо Джань, его персонаж, кажется, превзошел саму авторскую задумку, обретший небывалую глубину благодаря мастерству исполнителя. Этот неутолимый оптимист, вечный шутник и задорный озорник, не страшится падения в пучину отчаяния, но и не воздерживается от взлета к вершинам триумфа, находя в себе внутренние резервы для жизни, для творчества, для бескорыстной помощи ближним, несмотря на любые преграды и казалось бы невозможные обстоятельства. Его жизнь – это бурлящий поток спонтанности, непрестанная борьба за существование и поразительная, почти нечеловеческая, склонность к попаданию в самые разнообразные, порой нелепые, передряги. Существование таких непримиримых одиночек, бунтарей по своей натуре, – это вызов обществу, и понять, а тем более полюбить их, – задача не из легких. Чаще всего они вызывают неприятие, настороженность, или, что более распространено, – попытки устранить их с жизненного пути. Однако, как это часто бывает, наш герой оказался благословенным удачей: он нашел родственную душу – и как ни странно – в лице полной противоположности по темпераменту.
Ван И Бо создал поистине впечатляющий образ: спокойный, немногословный, гениальный стратег и верный друг. Возникает закономерный вопрос: что могло соединить столь разные судьбы? Ответ, как это нередко случается, элементарен и очевиден: родственные души – это единая сущность, расколотая на две части и воплощенная в разных телах, жаждущих воссоединения.
Музыкальное сопровождение дорамы – это отдельный повод для восхищения, оно возвышает происходящее на экране, создавая атмосферу, пронизанную тонким лиризмом и глубокими переживаниями. Это не просто аккомпанемент к событиям, это – голос души, отражающий самые сокровенные чувства персонажей.
Рекомендуем к просмотру