• Стандартный
  • BBC Saint-Petersburg
Описание
Сезоны
Рецензии

Сериал Книжный магазин Блэка 1 сезон / Black Books 1 season

Актеры:
Дилан Моран, Билл Бэйли, Тэмсин Грег, Саймон Пегг, Рози Дэй, Пол Бич, Дэйзи Кэмпбелл, Ник Фрост, Кит Аллен, Люси Дэвис
Режисер:
Грэхэм Лайнхэн, Ник Вуд
Жанр:
комедия
Страна:
Великобритания
Вышел:
2000
Рейтинг:
8.24
8.40
В сердце лондонского книжного квартала, среди лабиринтов старинных переулков и витрин, затерялся забавный и своеобразный магазинчик – "Блэк Букс". Его владелец, Бернард Блэк, ирландец с бунтарским духом и непредсказуемым нравом, являет собой поистине уникальную фигуру среди торговцев редкими изданиями. Он далёк от идеала благочестивого продавца; скорее, он – воплощение хаотичной креативности, способный подменить режим работы по прихоти настроения. Никакого регламента, никаких графиков – лишь прихоть, диктуемая собственным внутренним компасом. Предоставить компетентную консультацию или даже просто пообщаться с покупателями – задача не из лёгких, чаще всего он демонстрирует поразительную способность слегка подразнить, иронически отшутиться и уклониться от прямого ответа. И в этом хаосе ему, словно луч света, помогает Френ, энергичная хозяйка соседней лавки, чья отзывчивость и деловитость служат своеобразным противовесом эксцентричному характеру Бернарда. Ну и, конечно, нельзя не упомянуть Мэнни, верного приятеля и отчаянного непутёвого, чьи неуклюжие выходки добавляют колорита и непредсказуемости происходящему в "Блэк Букс". Каждый его шаг – это мини-приключение, а совместное существование Бернарда, Френ и Мэнни – сама по себе увлекательная история, которая разворачивается между обшарпанными полками и запахом старой бумаги.
В поисках непринужденного, остроумного телесериала, способного развеять будничную тоску, я наткнулась на «Книжный магазин Блэка» – диковинка, словно вынырнувшая из сокровищницы ушедшей эпохи, начала двухтысячных. «Лавка Блэка» – это своеобразное явление в телеландшафте, где сюжетные линии не разворачиваются из серии в серию, а предстают как отдельные, самодостаточные зарисовки. Конечно, присутствуют некие постоянные элементы: нюансы взаимоотношений главных персонажей, но они, скорее, служат фоном, не оказывая существенного влияния на общее повествование. Именно эта структура и делает сериал таким обаятельным – возможность погрузиться в любой эпизод без ущерба для понимания происходящего. В центре внимания – троица колоритных персонажей: Бернард Блэк, владелец книжной лавки, его спутница, жизнерадостная Фрэнн, и преданный ассистент, Мэнни. Они далеки от канонов голливудской красоты, однако обладают неоспоримым шармом и харизмой. Их диалоги – настоящий спектакль: тончайшие нюансы мимики, жесты, стиль – всё это позволяет с удивительной точностью уловить характер каждого. Бернард – циничный, порой невыносимо прямолинейный, но вместе с тем глубоко переживающий человек, стремящийся к искренности, но сдерживаемый алкогольной благодати. Фрэнн, работающая в соседнем заведении, – романтичная натура, неустанно ищущая идеального спутника жизни и, с некоторой долей иронии, присматривающая за Бернардом. Мэнни, подобно хамелеону, преображается из эпизода в эпизод: в один момент он – воплощение божественного милосердия, в другой – офисный клерк, затем – отчаянный полицейский, а в следующий – бунтарская дочь-подросток. Несмотря на эти метаморфозы, он сохраняет свою уязвимость и склонность к неожиданным проявлениям бунтарства. Основная канва сюжета проста и узнаваема: Бернард, владелец мрачной, старомодной книжной лавки, воспринимает свое дело как бесконечную рутину. Ему томительно перебирать книги, раскладывать их по полкам, составлять каталоги. Он готов выкупить книгу у клиента, лишь бы тот покинул его владения. Если бы не Мэнни, который пытается навести хоть какой-то порядок, Бернард обрек бы себя на вечное существование в мире пыльных полок, затхлого воздуха и нескончаемого потока алкоголя и сигаретного дыма. Общение с посетителями и освоение новых навыков не входят в его планы – зачем трудиться, когда можно наслаждаться бокалом вина и наслаждаться сигаретной паузой? Впрочем, стоит отметить, что сериал не ограничивается исключительно лавкой и ее обитателями. Он навевает воспоминания о классическом американском комедийном сериале «Друзья», где главным местом действия была квартира Моники, а комические ситуации возникали на фоне жизни и взаимоотношений ее друзей. Особого внимания заслуживает эпизодический персонаж – чистильщик, появившийся и исчезнувший, словно призрак, оставивший после себя незабываемый след юмора. Между его эксцентричным образом и манерой поведения можно уловить некую параллель с Шелдоном Купером из «Концепции Большого Взрыва» – они, безусловно, обладают схожей искрой. Смех, возникающий при просмотре, часто связан не только с остроумными шутками, но и с осознанием отзвуков знакомых сцен из истории кино или литературы. Порой, я ловлю себя на том, что смеюсь просто потому, что понимаю, к чему именно апеллирует автор. В сериале присутствует тонкий английский юмор, с его неспешностью, иронией, основанной на общепринятых моральных нормах, что напоминает о классическом телесериале «Дживс и Вустер». Не могу сказать, что меня в восторге предыстория «Книжного магазина Блэка». Если в случае с «Подпольной Империей» вступившая музыка и завораживающие образы пробуждают желание засидеться с сигарой и бокалом виски, то заставка «Лавки Блэка» вызывает лишь легкое смущение. Музыка прекрасна, но визуальная составляющая немного отстает от общей атмосферы. Главная прелесть «Книжного магазина Блэка» заключается в его особой, неповторимой атмосфере: отсутствия суеты, ругани, лишь умиротворенный пир в компании близких друзей. И неважно, что вино льется рекой, а сигаретный дым витает даже в укромных уголках. Именно эта комбинация факторов – книги, вино, сигареты и английская сдержанность – заставляет забыть обо всем на свете и погрузиться в грезы о маленьком книжном магазинчике в самом сердце Великобритании.
В сумрачном, почти мистическом городке, на улочке, будто сотканной из полумрака, в запыленном, словно забытом временем, книжном магазинчике с вывеской «Black Books» проживал человек, окутанный аурой меланхолии и небрежности. Своего рода тень, отстраненная от забот внешнего мира, он казался порождением самой атмосферы этого места. Если бы он был русским, его фамилия, несомненно, звучала бы как "Темный", но звали его Бернард Блэк – ирландец, обремененный тягостью собственной неухоженности. Книжный магазин, несомненно, являлся отражением его души: хаотичный, обремененный слоем пыли, но хранящий в себе некую, ускользающую прелесть. Бернард, казалось, был не способен к систематизации, предпочитая утопать в комфортном хаосе, сопровождаемом неизменным спутником – бутылкой крепкого напитка и пачкой сигарет, источающих терпкий аромат. Он курил, не отходя от кассы, чья функциональность, к сожалению, вызывала сомнительные опасения. До поры до времени, жизнь текла своим чередом, пока не наступил неизбежный момент заполнения налоговой декларации. И тут обнаружилось, что бухгалтер, чьи услуги ранее были приобретены Бернардом, покинул пределы законности, уходя от ответственности. В попытке самостоятельно разобраться с финансовыми вопросами, Бернард быстро осознал свою полную некомпетентность в этом вопросе. В поисках избавления от неприятной обязанности, он начал придумывать, порой весьма сомнительные и рискованные для здоровья, способы уклониться от заполнения бумаг. Судьба, словно умелый режиссер, свела его с Мэнни, бухгалтером, преследуемым не столько страхом перед законом, сколько ненавистью к своей работе. Мэнни искал убежище от мирской суеты, а Бернард – верного помощника. Вскоре в магазин пришла Фрэн, ирландка, привносящая в мужское общество своеобразный шарм и жизненную энергию. На экране ожили Бернард Блэк, Мэнни и Фрэн, представленные Диланом Мораном, Биллом Бэйли и Тэмсин Грег соответственно. Телесериал щедро одаривал зрителей хохотом, избегая даже малейшей возможности вызвать скуку. Диалоги, монологи, взаимоотношения героев, их жесты, повседневные заботы и даже организация бизнеса в магазине Блэка – все вызывало искренний смех. Особого внимания заслуживает Грэхэм Лайнхэн, режиссер, со временем обретяший всемирную известность благодаря комедии "The IT Crowd". Среди продюсеров можно увидеть Ниру Парк, чье имя связано с культовыми проектами, такими как "Spaced", "Hot Fuzz" и "Shaun of the Dead". Телесериал, удостоенный признания Английской Академии как лучший ситком в 2000 и 2005 годах, дарил зрителям неподдельный английский юмор. В эпизодических ролях появлялись такие "мастодоны" британского кинематографа, как Саймон Пегг, Ник Фрост и Мартин Фриман. "Black Books" оправдывал все ожидания, оставляя после себя лишь звонкий смех и незабываемые впечатления.
В сумрачном переулке, словно затерянном в унынии безрадостного городка, притаился книжный магазинчик с лаконичным наименованием "Black Books". Его внутреннее пространство, заваленное пыльными томами и хаотично разбросанными мелочами, олицетворяло собой состояние души его владельца. Бернард Блэк, ирландский интеллектуал с неухоженной внешностью, не уделял особого внимания своему облику – словно воплощение пессимизма и склонности к самоизоляции. Если бы он был русским, его имя, безусловно, отражало бы его склонность к меланхолии – Темный, мрачный. Но он был ирланцем, и имя Бернард Блэк ему приличествовало. Ирония судьбы наложила свой отпечаток на его характер, наделив его неповторимым, черным юмором, пронизанным до глубины души иронией и сарказмом. Однако, стоит признать, описание города и улицы было несколько преувеличено – они были типичными для Англии и Лондона, однако остальное, безусловно, являлось строжайшей правдой, лишенной прикрас. Порядок в магазине никогда не был приоритетом для Бернарда. Постоянно под рукой находилась бутылка крепкого алкоголя и пачка сигарет, а курение сопровождало его неотступно, прямо у кассы – скромного, практически сломанного механизма. Так протекали дни, не омраченные заботами, пока не наступило время составления налоговой декларации. Это событие запустило цепь неприятных последствий, ведь бухгалтер, чьи услуги он нанял, оказался беглецом от правосудия, втянутым в сложный лабиринт законодательства. Попытка самостоятельно справиться с налоговой декларацией быстро привела к осознанию собственного беспомощности. Бернард отчаянно искал способы избежать этой неприятной обязанности, прибегая к самым неординарным и порой опасным для здоровья методам. Судьба, как это часто бывает, свела его с Мэнни, бухгалтером-беглецом, который уклонялся не от деклараций, а от тоскливой работы. В магазине Бернарда Мэнни нашел убежище от мира, а Бернард в лице Мэнни обрел верного помощника, готового взяться за любую задачу. Согласовывать мужское общество магазина поручено было Фрэн, преданной подруге Бернарда. Трио актеров, Дилан Моран, Билл Бэйли и Тэмсин Грег, создали невероятную комедийную химию, и единственное, чего не хватало для полного совершенства, было отсутствие скуки у зрителей – это было невозможно, ведь каждый эпизод гарантировал взрыв хохота. Сериал, режиссером которого выступил Грэхэм Лайнхэн, впоследствии ставший кумиром IT-сообщества благодаря "The IT Crowd", а среди продюсеров которого значилась Нира Парк, чьи продюсерские заслуги включают в себя культовые проекты, такие как "Spaced", "Hot Fuzz" и "Shaun of the Dead", стал настоящим подарком для любителей английского юмора. "Black Books" дважды удостоился звания лучшего ситкома года, что является свидетельством его гениальности. В эпизодических ролях заглядывали такие звезды, как Саймон Пегг, Ник Фрост и Мартин Фриман, добавляя перчинку и неповторимую атмосферу. "Black Books" – это не просто комедия, это квинтэссенция английского юмора, гарантирующая безудержный смех и незабываемые впечатления.
Однажды, в бесцельном поиске легкой и беззаботной развлечения, мой взгляд случайно пал на "Книжный магазин Блэка" – британский комедийный сериал, созданный в начале нового тысячелетия. С той поры этот мини-сериал, именуемый в народе "Лавкой Блэка", прочно занял почетное место среди моих любимых кинематографических произведений. Центральными фигурами этой забавы являются всего трое: Бернард, угрюмый владелец книжного царства, воплощенный на экране знаменитым британским комиком Диланом Мораном; Фрэнн, его верная подруга, чья личная жизнь представляет собой калейдоскоп неудач и бесконечных поисков идеального спутника; и Мэнни, неуклюжий, но очаровательный помощник, не обходится без комичных ситуаций. Их скромная троица, на первый взгляд, может показаться недостаточной, однако именно в искрящихся от остроумия диалогах и непредсказуемых взаимодействиях раскрывается неповторимый шарм этого сериала. За причудливыми манерами, богатством мимики и выразительностью жестов каждого персонажа наблюдаешь с нескрываемым удовольствием – каждый из них представляет собой яркую, самобытную личность. Бернард, в своей сущности, воплощение ворчливости, цинизма и глубокой интроверсии, с трудом воздерживается от проявления своих многочисленных, порой весьма эксцентричных привычек. Его единственным утешением и близкой душой является Фрэнн, работающая в соседнем магазине, чья жизнь - это непрерывная, порой отчаянная охота за мужчиной своей мечты, с переменным успехом. Мэнни, по стечению обстоятельств ставший бухгалтером в книжной лавке, буквально излучает неуклюжесть и одарен небывалым талантом попадать в нелепые, порой абсурдные ситуации, при этом обладая чистым сердцем и невероятным терпением. Сюжетные нити сериала, как паутина, оплетают скромное книжное заведение, которым с видимым энтузиазмом пытается управлять вечно недовольный Бернард. Он преисполнен скукой, не выносит рутинной работы, испытывает глубокое отвращение к покупателям, поставщикам и, в общем-то, ко всему человечеству. Без Мэнни, регулярно приводящего в порядок царящий вокруг хаос, Бернард, вероятно, навечно засел бы среди высоких стопок книг и грязной посуды, потягивая вино и затягиваясь очередной сигаретой. Для меня, главным сокровищем "Книжного магазина Блэка" является его неповторимая, ни с чем не сравнимая атмосфера – этакая ленивая, аутентично британская неторопливость. Здесь нет места суете, крикам или гневным перепалкам, лишь непринужденные беседы старых приятелей. Традиционные английские чаепития, конечно, уступают место посиделкам с бокалом вина, но этот нелюдимый, немного неряшливый, с растрепанными волосами и покрасневшими от постоянного чтения глазами, этот ироничный и циничный Бернард Блэк, уже успел завоевать мое искреннее расположение.
Бесчисленное множество раз я возвращался к этому сериалу, словно магнитом тянет к знакомой, любимой мелодии. "Книжный магазин Блэка" – не просто комедия, это, без преувеличения, золотой стандарт английского юмора, эталон жанра, к которому впоследствии неоднократно обращались, но так и не смогли достичь. Троица главных действующих лиц – это плеяда выдающихся британских актеров, чьи таланты не ограничиваются рамками кинематографа. Но и исполнители второстепенных ролей, эпизодические персонажи, – это настоящие звезды, чья игра покоряет своей искренностью и мастерством. Забавно осознавать, что некоторые из них, в период съемок, лишь начинали свой путь к признанию и славе, но их появление в этом сериале принесет искреннее удовольствие искушенному зрителю. В каждой сцене, в каждой детали этого сериала чувствуется тщательная, филигранная проработка. Комичные ситуации, остроумные диалоги, тонкий юмор – все это сплетается в захватывающее повествование, которое не оставляет равнодушным. Даже спустя два десятилетия, с момента его премьеры в 2000 году, сериал не теряет своей актуальности и свежести. Его шутки продолжают быть остроумными, а детали – удивлять и радовать. Можно пересматривать его бесконечное количество раз, и каждый новый просмотр дарит ощущение новизны и незабываемые эмоции. Порой даже возникает сожаление о невозможности стереть память, чтобы вновь испытать ту искреннюю, первозданную радость, что сопровождала первый просмотр. Я имел удовольствие лицезреть и другие английские комедийные проекты, пытавшиеся повторить триумф "Книжного магазина Блэка", но ни одна из них не смогла приблизиться к его неповторимости и оригинальности. Приходится с грустью констатировать, что и сегодня, спустя годы, ни одному фильму не удалось достичь подобного уровня мастерства и обаяния, и, возможно, такое повторение уже представляется маловероятным.