- Стандартный
- Субтитры
Описание
Рецензии

Сериал Легенда о Чу Цяо / Legend of Chu Qiao
Легенда о шпионке-принцессе, Королева 11, Агент 11 , Princess Agents, Queen of No. 11 Agent, Chu Qia
Актеры:
Чжао Ли Ин, Линь Гэн Синь, Шон Доу, Ли Цинь, Дэн Лун, Чинь Ши Че, Ван Янь Линь, Ню Цзюнь Фэн, Хуан Мэн Ин, Тянь Сяо Цзе, Сунь Нин
Режисер:
У Цзинь Юань, Чэнь Го Хуа, Ли Цай
Жанр:
драмы, исторические
Страна:
Китай
Вышел:
2017
Добавлено:
сериал полностью из 58
(10.02.2021)
Рейтинг:


В тени столетий, на заре эпохи, возникло могущественное государство Западная Вэй, чья история пропитана кровью, интригами и горькими слезами простого люда. Жизнь тех лет представляла собой череду бедствий, где свобода была прихотью, а участь – предрешена жестокой волей господ. Безжалостные захватчики могли в одно мгновение лишить человека родины, бросить в пучину скитаний и обратить в бездушного раба, лишенного всякой надежды.
Среди пеплу этой трагической эпохи – судьба Чу Цяо, юной женщины, которую безжалостная участь вырвала из привычного мира. Она пробуждается в глуши, в тени дремучего леса, в компании таких же несчастных, некогда свободных духом, ныне порабощенных и вынужденных служить прихотям злобных вельмож. Однако, предопределенность оказалась не столь неотвратима, как казалось. В момент отчаянной попытки бегства, ее приютила сама судьба, в лице принца Западной Вэй – Янь Сюня, молодого и дерзкого воина, чья отвага лишь оттеняла холодный расчет, скрытый в его глазах.
Принц, стремящийся к вершине власти, вводит Чу Цяо в круговорот придворных интриг, делает ее частью могущественного клана, веками сражающегося за господство. Девушка мечтает о побеге из этого гнетущего окружения, но ее намерения перечеркивает Юй Вэнь Юэ, искусный стратег и воин, увидевший в ней не просто красавицу, а потенциального воина, способного овладеть боевыми искусствами и стать грозным оружием в его арсенале. Чу Цяо вынуждена остаться, осознавая, что опыт – ее единственный шанс выжить в этом коварном мире.
Янь Сюнь, поглощенный неустанной борьбой за власть, постепенно утрачивает человечность, становясь жестким и расчетливым. В его отношениях с Чу Цяо все чаще преобладает эгоистичный интерес, затмевая искреннюю привязанность. Сомнения и подозрения терзают душу девушки, разрушая ее иллюзии о юном претенденте на трон. Однако, в этой атмосфере лицемерия и предательства, Чу Цяо видит оазис надежды в лице Юй Вэнь Юэ, человека, вызывающего в ней трепетное чувство доверия.
Именно тогда в сердце девушки зарождается великая цель – искоренить позор рабства, терзающего ее родину. Для достижения этой благородной цели, Чу Цяо решительно вступает на путь военного искусства, возвышаясь до звания генерала, готового бросить вызов несправедливости и переписать историю Западной Вэй. Ее путь будет полон опасностей и испытаний, но стремление к справедливости горит в ее сердце, освещая ей дорогу к свободе и справедливости для всех.
Окутанная эпическим размахом повествование, эта дорама ошеломляет своей амбициозностью. Масштаб батальных сцен поистине грандиозен – подобное зрелище редко доводится наблюдать. Попытки отнести ее к мелодраме кажутся неуместными; перед нами настоящая драма, выдержанная в самых драматичных тонах. Актерский ансамбль, кажется, превзошел все возможные границы человеческих возможностей, воплощая на экране глубину трагедии. Полагаю, создателям приходилось прибегать к немалым дозам успокоительных средств, чтобы выдержать напряжение съемочного процесса – настолько эмоционально насыщенным было созидание этого произведения.
Потрясает количество сцен, предназначенных для взрослой аудитории, не терпящей полутонов. Ведь борьба за власть, за трон, за искренние чувства, – она по своей природе зачастую жестока, лишена моральных принципов, движима неутолимой амбицией и сметает все на своем пути. Как часто ревность, всепоглощающая жажда обладания превращают человека в тирана, жестокого к себе и к окружающим, в том числе и к тем, кого он, казалось бы, любит? Можно ли тогда говорить о любви, или это лишь ее уродливая пародия? На мой взгляд, истинная любовь не допустит намеренного причинения вреда любимому человеку в любых обстоятельствах. Ведь тот, кого мы любим, становится неотъемлемой частью нашей собственной сущности, и вред, причиненный ему, является вредом, нанесенным и нам самим.
Чжао Ли Ин, исполнившая главную роль, продемонстрировала выдающийся талант. Тем не менее, я не могу назвать ее персонажа однозначно положительным. В нем присутствует некая зловещая запоминаемость, местительность, что, конечно же, является вопросом, адресованный сценаристам. Открыла для себя актера Шона Доу – он обладает не только актерским мастерством, но и, очевидно, огромным жизненным опытом, позволившим ему воплотить столь харизматичного персонажа. Признаюсь, браво! Линь Гэн Синь, безусловно, справился с возложенной на него ролью на все сто процентов. Однако, на мой взгляд, сценаристам стоило немного смягчить холодность его персонажа – довести ее до абсурда. Ох уж эти сценаристы!
И что мы видим в финале? Авторы оставили небольшое пространство для интерпретации, для фантазий, но, на мой взгляд, требуется более четкое разрешение сюжетных линий, безоговорочный хеппи-энд. Не хотелось бы, чтобы послевкусие скорби омрачило впечатление от столь великолепного произведения. Эта дорама – не развлекательное чтиво для легкого времяпрепровождения. Она адресована тем, кто готов к глубоким переживаниям, кто жаждет ощутить спектр сильных эмоций, готовый искромсать собственное сердце на части.
Прежде чем я поделюсь своими размышлениями об этом телевизионном полотне, считаю необходимым раскрыть любопытный факт: я уже успел познакомиться с первоисточником – литературной основой – до того, как приступил к просмотру. Знание сюжетных перипетий позволяло мне предвидеть ход событий, но не могло уменьшить моего восхищения. Книга – поистине фееричное произведение, несмотря на некоторые незначительные корректировки, внесенные из-за юридических разбирательств, связанных с предполагаемым плагиатом, которые, к слову, коснулись лишь отдельные фрагменты.
Чжао Лиин продемонстрировал невероятное мастерство в воплощении образа благородного, отважного генерала армии Сюли, передав всю глубину и величие его характера. Линь Гэнсинь, в свою очередь, безупречно вжился в роль молодого главы поместья Юйвэнь из драмы "Холодно и далеко, но добро и тепло", воплотив на экране хрупкость, гордость и скрытую доброту этого персонажа.
Я знал о предстоящих испытаниях, с которыми столкнутся главные герои на начальном этапе их пути, и предвидел период взаимной поддержки и расцветата их чувств. Однако, ожидание развязки, что растянулось на все 56 эпизодов, оказалось напрасным. Сюжетная линия оборвалась, когда герои лишь начали осознавать истинную глубину своих переживаний и зарождающейся любви.
Признаться, сцена в "Ледяном озере", кульминация повествования, была столь же завораживающей и пронзительной, как и в оригинальном тексте. Я буквально ощущал мурашки по коже, наблюдая за тем, как оживают на экране сцены, наполненные драматизмом и душевной болью. Для тех зрителей, кто еще не удосужился прочесть книгу, финал, возможно, оставил неоднозначное впечатление, но для тех, кто знаком с первоисточником, могу с уверенностью заявить – он вызывает глубокое чувство неудовлетворенности.
Мы отчаянно нуждаемся во втором сезоне с сохранением того же блистательного актерского состава, и как можно скорее! Это все, что я хотел бы донести.
Рекомендуем к просмотру