- Стандартный
- LostFilm
- Субтитры
Описание
Сезоны
Рецензии

Сериал Шерлок 1 сезон / Sherlock 1 season
Актеры:
Бенедикт Камбербэтч, Мартин Фриман, Уна Стаббс, Руперт Грейвз, Луиза Брили, Марк Гейтисс, Эндрю Скотт, Джонатан Арис, Аманда Аббингтон, Винетт Робинсон
Режисер:
Пол МакГиган
Жанр:
детективы, триллеры
Страна:
Великобритания
Вышел:
2009
Рейтинг:


Несмотря на прошедшие десятилетия, персонажи, созданные гением Сэра Артура Конан Дойла, не утратили своей притягательности и продолжают будоражить воображение, вызывая восхищение и трепет. Каким предстает дуэт Холмса и Ватсона, перенесенный в реалии нашего времени?
Возвращаясь на родную землю, изувеченный войной в Афганистане, Джон, ищущий пристанище в бурлящем мегаполисе Лондона, случайно оказывается на пороге дома Шерлока Холмса. Парадоксальная судьба сводит их вместе – Холмс, в свою очередь, томится в поисках достойного соседа, способного разделить пространство и, возможно, что-то большее.
Это неординарное знакомство, словно искра, зажигает цепь захватывающих и порой весьма причудливых обстоятельств, переплетая жизни двух совершенно разных людей. Шерлок Холмс – личность столь же эксцентричная, сколь и экстравагантная, наделенный поразительными аналитическими способностями, которые зачастую привлекают к нему внимание представителей Скотланд-Ярда в моменты, когда традиционные методы расследования оказываются бессильны.
Шерлок, с поразительной легкостью и интуицией, разгадывает те головоломки, которые ставят в тупик даже самых одаренных умов, а теперь, к его арсеналу способностей присоединяется верный, преданный соратник и надежный партнер – доктор Ватсон, готовый разделить с ним тяготы и радости детективного ремесла. Их совместная деятельность обещает стать источником невероятных открытий и захватывающих приключений.
>> Сезон 1
Шерлок / Sherlock
## Современная Икона Детектива: Размышления о Сериале "Шерлок"
"Шерлок" – это не просто адаптация классических произведений Артура Конан Дойла, а дерзкое переосмысление, яркий пример того, как можно вдохнуть новую жизнь в знакомый сюжет, не утратив при этом его сути. Однако, если присмотреться, различия от первоисточника бросаются в глаза, и это несет в себе не только элемент новизны, но и своеобразную эволюцию образа великого сыщика.
Наиболее ощутимое изменение, конечно, – это перенесенное в XXI век действие. Эра карет и почтовых голубей сменилась стремительным потоком автомобилей и мгновенными сообщениями. Этот сдвиг не только придает сериалу современный колорит, но и создает уникальную динамику повествования.
В центре внимания – Шерлок Холмс, гений, чья молодость лишь усиливает его поразительные способности. Он не просто дедуктор, он – буря, вихрь интеллекта, неукротимая стихия, вызывающая одновременно восхищение и раздражение. Его нелюдимость и экстравагантное поведение заставляют окружающих выстраивать вокруг него негласные правила, но его неповторимые способности – и причина их терпения. Холмс не склонен к обстоятельности и неспешности, предпочитая действовать по наитию, стремительно собирая воедино разрозненные факты, прежде чем сделать выводы, и, конечно же, не отказываясь от возможности внести в свою деятельность элемент театральности.
Именно Бенедикт Камбербэтч сумел воплотить на экране этот образ, передав не только гениальность, но и внутреннее напряжение, тоску и, возможно, даже слабость, скрытую под маской холодного рационализма. Сержант Салли Донован, сыгранная Винеттой Робинсон, выражает опасения, делясь с Ватсоном своей оценкой ситуации: «Держитесь подальше от этого молодого человека. Ему это нравится. Ему это необходимо. И чем сложнее загадка, тем больше он погружен в этот мир». В этих словах – признание его одержимости, его неутолимой жажды разгадывать самые запутанные дела.
Джон Ватсон, в исполнении Мартина Фримана, – это не просто компаньон, это – якорь, связывающий гения с реальностью. Он проходит сложный путь от недоумения и скепсиса до глубокого уважения и партнерства. Он становится не просто свидетелем, а активным участником расследований, поддерживая Холмса, несмотря на его экстравагантные методы и рискованные авантюры. Их взаимоотношения – это тонкий баланс между гениальностью и человечностью, между рассудком и безумием.
Особого внимания заслуживает музыкальное сопровождение сериала, созданное Дэвидом Арнольдом и Майклом Прайсом. Саундтрек создает неповторимую атмосферу таинственности и напряжения, подчеркивая драматизм происходящего.
Стоит упомянуть и о фильмах Гая Ричи, представляющих собой скорее визуальный аттракцион, чем глубокую адаптацию. Они ориентированы на широкую аудиторию и демонстрируют Холмса как бесшабашного ловеласа, предпочитающего яркие краски и динамичные сцены. "Шерлок" Настила МакГигана, напротив, предназначен для тех, кто ценит интеллектуальный вызов, сложную психологическую глубину и тонкую иронию. Это пир для ума, глубокое исследование человеческой природы, разгаданное через призму детективной интриги.
Образ Холмса в "Шерлоке" лишен привычных атрибутов, таких как трубка. Он использует никотиновые пластыри, что добавляет персонажу современности и иронии. И конечно же, всегда остается вопрос: как изменится Холмс и Ватсон столетие спустя? Какие новые вызовы и загадки ждут их в будущем?
Погружаясь в мир приключений Шерлока Холмса, я, подобно многим, подвергался чарам гения. Стремясь к подражанию его блестящим методам дедукции и индукции, я регулярно оказывался в тупике, оправдывая свое фиаско констатацией, что в наши дни, когда реальность куда сложнее и многограннее, подобные интеллектуальные акробатические этюды стали практически недостижимы. Вглядываясь в незнакомые лица, я испытывал трудности даже с элементарным определением социального статуса или этнической принадлежности. Миллионеры, облаченные в потрепанную одежду, торговцы пирожками, цитирующие Годара, афроамериканка с косами, оказавшаяся москвичкой – хаотичное переплетение феноменов, разрушающее любые предрассудки и шаблоны.
Новый телевизионный сериал, однако, опроверг все мои попытки самооправдания. Сценаристы с поразительной изысканностью и оригинальностью воссоздали образ главного детектива в современной столице Англии XXI века. По сравнению с классическим предшественником, нынешний Шерлок Холмс разгадывает загадки, требующие более глубокого анализа и нестандартных решений, что, несомненно, добавляет зрелищности и увлекательности.
Выбор актера на центральную роль стал настоящим триумфом. Я помню Камбербэтча по фильмам "Еще одна из рода Болейн" и "Искупление", где его игра вызывала у меня скорее неприязнь. Его циничный взгляд, безмятежный подбородок и общее сходство с крупным грызуном, казалось, отталкивали от экрана. Я искренне полагал, что его харизма не способна на более глубокие проявления.
И вот, знакомое лицо, преображенное до неузнаваемости! Стильная стрижка, безупречно сидящий костюм, обворожительная улыбка и изящная пластика – все это создавало образ интеллектуального аристократа. Даже голос, глубокий, бархатистый, напоминающий манеру произношения Хью Лори, приобрел совершенно новое звучание. Полагаю, что произойдет повторение ситуации, когда Лори, лишенный привычной щетины и мятых брюк, абсолютно преобразился, превратившись из обычного человека в воплощение благородства.
Джон Ватсон, поначалу казавшийся мне второстепенным, чисто формальным персонажем, постепенно раскрылся во всей красе, заняв в сериале достойное место. Его доблесть, обаяние, спокойствие и отсутствие склонности к гомосексуализму сделали его идеальным компаньоном для гениального сыщика.
Мориарти – фигура внезапная и многогранная. После первого сезона его сложно однозначно оценить: он не соответствует стандартным представлениям о злодеях, но при этом обладает притягательностью, заставляющей забыть обо всем на свете.
Больше всего я хотел бы увидеть эффектные сцены с переодеваниями. Современный Шерлок, с его выдающимся талантом к маскировке, мог бы продемонстрировать настоящую виртуозность в этом искусстве. Однако, возможно, все самое интересное еще впереди.
В остальном, музыкальное сопровождение и визуальный ряд, не являясь выдающимися по отдельности, в совокупности создают поистине неповторимую атмосферу. Лишь несколько нот вступительной музыки или слегка размытое, дымчатое изображение лондонских улиц способны мгновенно приковывать внимание и заставлять полностью погрузиться в мир сериала.
Русский дубляж на Первом канале, увы, не безупречен, но даже он не способен испортить общее впечатление.
В заключение, я настоятельно рекомендую вам присоединиться к поклонникам этого великолепного произведения. Это далеко не самый безобидный, но, безусловно, один из самых захватывающих наркотиков, предлагаемых кинематографом.
В воспоминаниях о той вечеринке отчетливо всплывает эпизод с моими телефонными звонками. Два из них были лишены особого значения, но третий… третий был адресован моему другу. Голос в трубке, знакомый и родной, услышал мои слова: «Виталий, помнишь наши зимние прогулки по Лондону, вдохновленные шедевром Гая Ритчи? Вспоминаешь тот трепет и восторг? Так вот, я только что увидел нечто, превосходящее все, что мы тогда испытали, во сто крат!». И это, поверьте, абсолютная истина.
Сколько бы раз ни предпринимались попытки экранизировать бессмертное творение сэра Артура Конан Дойла, этот сериал, бесспорно, достигает пика совершенства. Не только смелость создателей, решившихся на рискованный перенос истории в XXI век, но и филигранная выучка, с которой это реализовано, ставят в тупик: как бы Шерлок Холмс вписывался в восемнадцатый век? Неужели он не всегда жил рядом с нами, в нашей повседневности? Как бы невероятно это звучало, но представить себе знаменитого Сыщика, предпочитающего SMS, и при этом чтобы это не казалось абсурдным или нелепым, – просто восхитительно!
Вновь перед нами знакомые архетипы: доктор Джон Ватсон (можно, если хотите, просто Ватсон), возвращающийся с боевых действий в Ираке, ищущий пристанище, и эксцентричный юноша, отчаянно нуждающийся в соседях для своей скромной обители по адресу Бейкер-стрит, 221Б. Привычная нам миссис Хадсон, неумолимый Лестрейд, надменный Майкрофт, и, конечно же, гениальный, но опасный Мориарти. Но эти знакомые фигуры предстают не в той приглушенной палитре, запечатленной веками назад, а в новом, ослепительном свете, преображающем их в нечто поразительно современное и актуальное.
А как же его неповторимый дедуктивный метод? Великолепно, как новейшие технологии позволяют нам увидеть революционный всплеск гения! Перед нами возникает головоломка, и вместо простого указания на решение, нам, скромным зрителям, демонстрируется сам ход мысли Шерлока! Процесс исключения ошибочных предположений, ведущий к верному заключению – это истинное искусство, неподражаемо! Что-то принципиально новое, чего раньше никто не осмеливался представить – работа мозга гения, выставленная, как на ладони.
Признаюсь, написание этого отзыва стало настоящим испытанием, отнявшим немало времени и сил! Дело не в простом выражении своего мнения, а в желании убедить потенциального зрителя в том, что этот сериал достоин внимания, несмотря на все его новаторские решения и смелые эксперименты. Это не просто хороший сериал, это необходимое дополнение к существующей культурной ткани, словно воздух, без которого невозможно представить полноценное существование… Гениально!
Эти полуторачасовые выпуски являются настоящим лакомством, дразнящим зрителя и обрывающих повествование на самом захватывающем моменте! Уже после просмотра третьей серии я был готов воскликнуть: «Продолжение!». Позволю себе повторить: ГЕНИАЛЬНО!
P.S. Не дай вам судьба начать просмотр этого сериала с заунывных фраз: "Никто не сможет превзойти Ливанова…" Возможно, русская классика и остается эталоном, но прогресс не терпит ограничений. Отбросьте предрассудки и твердолобое патриотичество и откройте для себя нечто новое. Это ИСТИНА, которую стоит увидеть, ощутить, по достоинству оценить и, возможно, даже попытаться понять… Шедевр!
Долгое время я сопротивлялась соблазну погрузиться в эту экранизацию, опасаясь, что она не сможет достичь высоты тех неповторимых картин с Ливановым и Соломиным, которые навсегда вписаны в золотой фонд советского телевидения. Традиции, как известно, нелегко превзойти. Однако, любопытство, подогреваемое тем, что производство исходит из Великобритании – страны, чьи кинематографисты, как представляется, обладают более чутким пониманием родной литературы и ее первоисточников – все-таки заставило меня уступить. Американские аналоги, с их склонностью к вульгарной зрелищности и эксплуатацией самых примитивных вкусов аудитории, я принципиально избегаю.
Итак, вот мои размышления после просмотра. Первые два сезона оказались весьма достойными, даже порой захватывающими. Нельзя не отметить прелесть узнаваемых мотивов, оживших в современном контексте, и свежий взгляд на сюжетные линии, которые порой удивляли. Даже блог Ватсона, выполненный с такой внимательностью к деталям, вызывал искреннюю улыбку, подтверждая, что создатели старались максимально придерживаться первоисточника. А Шерлок, в этих первых двух сезонах, достаточно близок к образу, заложенному Конаном Дойлом – это уже немало.
Особую забаву мне доставил эпизод с мигающими фонарями в "Собаке Баскервилей" – такое трогательное и неожиданное кинематографическое решение.
Однако, увы, все это великолепие простирается лишь на первые два сезона, которые основаны непосредственно на рассказах. Дальше все идет наперекосяк, и сюжетные линии становятся вычурными и надуманными. Поэтому, искренне рекомендую ограничиться именно первым дублем.
Вряд ли кто-нибудь забыл о том, как искусственно была выстроена сцена гибели Шерлока Холмса в схватке с Мориарти. В этой адаптации же все выглядит чересчур постановочно, уровень неправдоподобия достигает апогея. Не буду спойлерить, но сама идея подстроить трагедию в центре мегаполиса, в окружении многоэтажных домов, даже при условии перекрытия улиц, кажется абсурдной и лишенной всякой логики.
Не могу не отметить и разочарование, вызванное образом Мориарти. Что это вообще было? Неумелый, клишированный образ гениального злодея, исполненный актером, очевидно, с недостаточной подготовкой. Какие-то нелепые гримасы, бессмысленность интриг – все это отталкивает. В общем, весьма посредственно.
Есть, впрочем, и одно утешение: инспектор Лейстрейд получился вполне убедительным. Он сумел сохранить достоинство и адекватность, что уже немалая заслуга в этой адаптации.
Я в течение многих лет не встречал ничего подобного. Эта адаптация, несомненно, занимает совершенно особое место в моей личной иерархии кинопроизведений. Безусловно, ее главным достоинством являются, прежде всего, воплощенные на экране советские, то есть, в самом лучшем смысле этого слова, Холмс и Уотсон. В первую очередь, хочется отметить великолепную работу сценаристов. Создается ощущение, будто они кропотливо разбирали характеры героев, по слогу, по фразе, и умело осовременивали их, с невероятной деликатностью и с присущей англичанам тонкостью. Неоднократно возникало ощущение узнавания: "Вот этот нюанс, этот штрих был заложен в книге!", но здесь он органично вписан в современный контекст.
Во-вторых, сам Холмс! Он просто великолепен. Изящный, непредсказуемый, проницательный Бенедикт Камбербэтч безукоризненно подошел к этой роли. Конечно, это не совсем тот образ, который возникал в моем воображении при чтении о величайшем детективе, однако Бенедикт стал восхитительным и неожиданным открытием. И приятным, поскольку он играет феноменально, передавая глубину и многогранность героя.
В-третьих, Уотсон. Ещё один персонаж, созданный с поразительной тщательностью. Именно таким он и должен был бы предстать перед нами. BBC, выбрав Мартина Фримана, не ошиблось ни на йоту. Это тот самый, в прошлом закаленный в боях доктор, спокойный, располагающий к себе, организованный и немного эксцентричный.
И, к слову, Лестрейд – утверждают, что он стал более разумным. Но вот в чем загвоздка: BBC никогда не позволит себе показать, что в полицию нанимают не самых блестящих умов. Это бы запятнало репутацию Англии. Поэтому, каноничного Лестрейда, скорее всего, мы больше не увидим.
Эта – безусловно, лучшая зарубежная экранизация "Шерлока Холмса". Даже несмотря на то, что она основана на книгах, она все равно обладает неповторимым британским шармом и кажется более аутентичной, чем почти все предыдущие попытки.
Рекомендуем к просмотру